12 Rol üçün Vurğularını Dırnaq Edə Bilməyən Aktyorlar

Mündəricat:

12 Rol üçün Vurğularını Dırnaq Edə Bilməyən Aktyorlar
12 Rol üçün Vurğularını Dırnaq Edə Bilməyən Aktyorlar
Anonim

Aktyorlar öz xarakterləri ilə hər zaman çətin qərarlar qəbul etməli olurlar. Qərar verməli olduqları bir şey, xarakterlərinin sözün əsl mənasında necə səslənəcəyidir. Xarakterlərinə və bu vurğunun necə səsləndirilməsinə görə vurğu seçmək məcburiyyətində olduqda, bu, həmişə plana uyğun getmir.

Şou-biznes tarixi boyu filmlər zəif ifa olunmuş vurğularla doludur və bəzən bu, başqa cür yaxşı filmi məhv edir. Bəzən tamaşaçılar pis vurğunu daha çox bağışlayırlar, əgər ümumi film hələ də xoşdursa, lakin həmişə deyil. Bəzən bir britaniyalı aktyor amerikalı rolunu oynamalı olanda və ya əksinə, bu, çox çətin anlara səbəb ola bilər. Qeyd etmək lazımdır ki, onların ləhcə ustası olan aktyorları çoxdur. Yenə də QuentinTarantinonun avstraliyalı, Leonardo Di Kaprionun Cənubi Afrikalı və Conni Deppin yerli amerikalı rolunu oynadığı vaxtlar da var.

12 Quentin Tarantino Zəncirsiz Djanqoda

Tarantino tez-tez filmlərində özü üçün rol yazır və Django Unchained üçün o, avstraliyalı və Djanqonu satın alan qəddar mədən şirkəti The LeQuint Dickey Mining Co-nun əməkdaşı rolunu oynayır. Tarantinonun xarakterinin ani karmanın ədalətli anında partlamadan əvvəl satın aldığı qullarını dinamitlə ələ saldığını görürük. Lakin o, həm də dəhşətli avsiyalı ləhcəsi ilə tamaşaçıları lağa qoydu. Collider hətta onu "Filmdə Ən Pis Vurğular" onluğuna daxil etdi.

11 Keanu Reeves Drakulada

Reeves monoton çıxışı ilə məşhurdur və onun İngilis ləhcəsini sınadığını düşünmək demək olar ki, gülüncdür. Lakin o, 1992-ci ildə Drakula filmində Conatan Harkeri oynayanda məhz belə oldu. O, dünyanın ən məşhur vampirinin qurbanı olan sığorta tənzimləyicisi yox, ingilislərlə lağ edən Kaliforniyalı sörfçü kimi səslənir.

10 Winona Ryder Drakulada

Keanu Reeves öz ləhcəsinə görə laqeyd yanaşmağa gəldikdə tək deyildi. Bir çox tənqidçilər Rayderin ingilis ləhcəsini düz çatdırmasından az təsirləndilər, baxmayaraq ki, bu, Rivzdən bir qədər daha inandırıcıdır. Ən azından Rayder Rivz kimi hər sətirdə "Dostum" deyəcək kimi səslənmirdi.

9 Kate Winslet In Titanic

Bu günə qədər çəkilmiş ən uğurlu filmlərdən biri olsa da, tamaşaçıların bəziləri Keyt Uinsletin Amerika ləhcəsindən heyran qalmadı. Hətta Winslet buna dözə bilmədiyini söylədi, "Hətta mənim Amerika ləhcəm də, mən buna qulaq asa bilmirəm. Dəhşətdir. İnşallah, indi daha yaxşıdır."

8 Leonardo DiCaprio Qan Almazda

DiCaprio əslində Blood Diamond-da Afrikanna (Ağ Cənubi Afrika) ləhcəsini çıxarmaq üçün çoxlu məşq keçdi, lakin tamaşaçılar o qədər də maraqlanmadılar. Onun dəqiq olmaq cəhdləri təqdirəlayiqdir, lakin onun vurğusu hər yerdə idi və bu, sadəcə olaraq tamaşaçılara uyğun gəlmir, çünki çatdırılma çox yöndəmsizdir və başa düşmək çox çətindir.

7 Cerard Batler P. S. Mən səni sevirəm

Butler bu filmdə etdiyinə xor baxır. O, təkcə irlandiyalıları necə səslətdirdiyinə deyil, həm də onları necə təsvir etdiyinə görə təəssüflənir. Butler o qədər utandı ki, filmə görə üzr istədi. "Sizin ləhcənizdən tamamilə sui-istifadə etdiyim üçün İrlandiya xalqından üzr istəyirəm," Mən başa düşürəm ki, bu, verdiyimdən daha gözəl bir dil və aksentdir. Amma əlimdən gələni etməyə çalışdım. Sizi gülməli insanlar kimi göstərdim."

6 Dik Van Deyk Meri Poppinsdə

Uşaqlar üçün klassik və Disneyin ən ikonik filmlərindən biri olsa da, filmin heç vaxt tamaşaçıların rəğbətini qazanmayan bir hissə var, Dik Van Daykın məşhur dərəcədə dəhşətli İngilis ləhcəsi. Dik Van Daykın aksenti o qədər pisdir ki, kino tarixinin ən pis saxta İngilis aksentlərindən biri hesab olunur.

5 Melissa Makkarti İstidə

Görünür, McCarthy-nin personajında Boston aksenti olmalı idi, lakin aktyor imtina etdi və onun əvəzinə normal danışıq səsinə sadiq qaldı. Bu, daha yaxşıya doğru getdi və Boston vurğuları haqqında bir laqeydlik "Sən Narksan?" filmində polis komediyasında işlənmişdir. Sandra Bullock ilə səhnə.

4 Sean Connery Qırmızı Oktyabr Ovunda

Konneri sovet su altı gəmisinin fırıldaq kapitanı Marko Aleksandroviç Ramius rolunu oynadı. Ancaq rus obrazını canlandırmasına baxmayaraq, Konneri qalın şotland ləhcəsini gizlətmək üçün heç bir səy göstərmir. Çox güman ki, bu, Konneri ilə rejissor arasında qarşılıqlı qərar idi, baxmayaraq ki, o, Şotlandiya tonları ilə qoşularkən, su altı heyətin Sovet himnini rus dilində oxuması bir qədər qəribədir.

3 Kevin Kostner Robin Qudda

Kostner, iddiaya görə, Robin Hudu İngilis ləhcəsi ilə oynamaq istəyirdi. Amma o qədər pis idi ki, rejissor onu dayandırmağa məcbur etdi və o, sadəcə Kostnerə normal səsini çıxartdı. Robin Quddakı Kostnerin səsi Mel Brukun "Robin Hud: Koltuqlu Kişilər" filminin parodiyasında əsas rol oynayacaq. Cary Elwes-in Robin Hudu Şahzadə və Şeriflə qarşılaşdıqda Şahzadə "Niyə kimsə səni izləsin?" Robin Qudun cavabı belədir: “Çünki digər Robin Qudlardan fərqli olaraq… Mən ingilis aksenti ilə danışa bilirəm."

2 Kevin Spacey In House Of Cards

Mübahisələr və cinsi sui-istifadə ittihamları fonunda verilişdən kənarlaşdırılmamışdan əvvəl Spacey Netflix şousunun populyarlığını yüksək qiymətləndirirdi. Spacey cənub aksenti ilə Frank Underwood oynadı. Yeganə problem onun ləhcəsinin tamamilə uydurma olması idi. Dialekt mütəxəssisləri Frankın əslində cənubun hansı hissəsinin mənşəli olduğunu müəyyənləşdirə bilmirlər, çünki o, bəzən kreol, Tennessi və Corciya aksentlərindən istifadə edir ki, bu da bir çox cənubluları məyus edir.

1 Johnny Depp The Lone Ranger-də

Doğma Amerika rolunda ağdərili aktyorun seçilməsi, Depp bəzi yerli əcdadlara sahib olduğunu iddia etsə də, artıq qeyri-adi bir ərazidir. İstənilən halda, Lone Ranger-in yerli amerikalı köməkçisi Squanto oynayarkən onun ləhcəsinin nə dərəcədə aşağı olması ilə bağlı heç bir fərq yoxdur. Yerli amerikalı fəallar, Deppin çoxmilyon dollarlıq ucuzlaşmada nə qədər qeyri-real vurğu olduğunu vurğuladılar.

Tövsiyə: